Wiki AMHE sur AMHE On Web
16 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
- Simon
- Administrateur du site
-
- Messages: 861
- Inscription: Mar 29 Nov 2011 09:48
- Localisation: Couëron
Wiki AMHE sur AMHE On Web
Suite à plusieurs demandes, qui se répètent, je vais mettre en place un wiki sur AMHE On Web.
L'idée est de faire plus ou moins un Wiktenauer en français. Sur lequel plusieurs contributeurs habilités pourront ajouter et modifier le contenu.
On pourra donc avoir une page par auteur/maitre, une page par traité etc...
Contrairement à Wiktenaeur, mettre les transcriptions/traductions sur le wiki ne me semble pas pertinent. La communauté francophone fonctionne plutôt par document PDF imprimable.
Par contre je pense laisser de la place à de l'interprétation. Du coup il y aura des avis totalement subjectifs (donc à l'opposé de ce que fait Wikipédia par exemple). Donc par exemple pour un traité comme le I.33 on pourrait avoir un découpage suivant :
- une page sur le traité I.33, avec des informations qui font globalement l'unanimité
- une page par interprétation, avec des hypothèses plus personnelles
- éventuellement une page par pièce du I.33, avec un paragraphe par interprétation.
(il faut réfléchir à la structure).
Du coup plutôt qu'une encyclopédie, ce wiki serait plutôt un outil de travail collaboratif.
Pour vous donner une idée. Sur le forum du CELN, Pogo essaye de structurer les informations qu'il a sur le I.33 ( http://escrimeurs-libres.fr/forum/viewforum.php?f=25 ). De fait ce forum est le forum le plus actif et complet sur le I.33 et il mériterait d'être plus utilisé, et partagé. Un wiki serait peut-être plus pratique.
L'idée est de faire plus ou moins un Wiktenauer en français. Sur lequel plusieurs contributeurs habilités pourront ajouter et modifier le contenu.
On pourra donc avoir une page par auteur/maitre, une page par traité etc...
Contrairement à Wiktenaeur, mettre les transcriptions/traductions sur le wiki ne me semble pas pertinent. La communauté francophone fonctionne plutôt par document PDF imprimable.
Par contre je pense laisser de la place à de l'interprétation. Du coup il y aura des avis totalement subjectifs (donc à l'opposé de ce que fait Wikipédia par exemple). Donc par exemple pour un traité comme le I.33 on pourrait avoir un découpage suivant :
- une page sur le traité I.33, avec des informations qui font globalement l'unanimité
- une page par interprétation, avec des hypothèses plus personnelles
- éventuellement une page par pièce du I.33, avec un paragraphe par interprétation.
(il faut réfléchir à la structure).
Du coup plutôt qu'une encyclopédie, ce wiki serait plutôt un outil de travail collaboratif.
Pour vous donner une idée. Sur le forum du CELN, Pogo essaye de structurer les informations qu'il a sur le I.33 ( http://escrimeurs-libres.fr/forum/viewforum.php?f=25 ). De fait ce forum est le forum le plus actif et complet sur le I.33 et il mériterait d'être plus utilisé, et partagé. Un wiki serait peut-être plus pratique.
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
C'est une très bonne idée. Ce qu'il faut derrière c'est des contributeurs pour remplir tout ça. Y'a rien de plus triste qu'un Wiki vide.
Ce qui était le cas aussi de la communauté anglophone avant que le Wiktenauer ne soit mis en place (et l'est toujours). Néanmoins je comprend que ça représente pas mal de boulot, et que ce ne soit pas une priorité.
Quitte à ne pas recopier les transcriptions et les traductions, ajouter des liens vers les endroits où elles sont disponibles serait quand même pertinent.
Je te recommande de commencer par faire une ou deux pages qui serviront de modèle étalon pour que d'autres rédacteurs (éventuels, je ne me fais pas d'illusions :p) suivent la marche et que l'ensemble ne devienne pas trop chaotique.
La communauté francophone fonctionne plutôt par document PDF imprimable.
Ce qui était le cas aussi de la communauté anglophone avant que le Wiktenauer ne soit mis en place (et l'est toujours). Néanmoins je comprend que ça représente pas mal de boulot, et que ce ne soit pas une priorité.
Quitte à ne pas recopier les transcriptions et les traductions, ajouter des liens vers les endroits où elles sont disponibles serait quand même pertinent.
Je te recommande de commencer par faire une ou deux pages qui serviront de modèle étalon pour que d'autres rédacteurs (éventuels, je ne me fais pas d'illusions :p) suivent la marche et que l'ensemble ne devienne pas trop chaotique.
Benjamin Conan.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
J'ai déjà fait quelques essais sur le Wiki, par exemple sur la crosse. Il y a pas mal d'autres données que je pourrai transférer du forum CELN, vers le wiki. Ça va me prendre du temps.
Concernant les interprétations, je pense que la structure peut-être différente en fonction du sujet et surtout du volume des interprétations. Et ça ne demande que le bon sens des contributeurs. Quand quelques phrases suffisent à expliquer une interprétation sur une pièce courte, on peut faire un seul article contenant 1 partie factuelle, puis 1 partie par interprétation. A l'inverse, on pourrait avoir une page par interprétation longue, qui seraient indexées sur une page regroupant les données plus factuelles, sur lesquelles s'appuient justement les interprétations (fait 1 : le bonhomme a la jambe gauche devant, interprétation A : donc il attaque avec un coup puissant, interprétation B : il est en train contre).
Concernant les interprétations, je pense que la structure peut-être différente en fonction du sujet et surtout du volume des interprétations. Et ça ne demande que le bon sens des contributeurs. Quand quelques phrases suffisent à expliquer une interprétation sur une pièce courte, on peut faire un seul article contenant 1 partie factuelle, puis 1 partie par interprétation. A l'inverse, on pourrait avoir une page par interprétation longue, qui seraient indexées sur une page regroupant les données plus factuelles, sur lesquelles s'appuient justement les interprétations (fait 1 : le bonhomme a la jambe gauche devant, interprétation A : donc il attaque avec un coup puissant, interprétation B : il est en train contre).
- Simon
- Administrateur du site
-
- Messages: 861
- Inscription: Mar 29 Nov 2011 09:48
- Localisation: Couëron
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
Si d'autres contributeurs veulent se joindre à ce wiki naissant, envoyez moi un MP.
http://amheonweb.net/wiki/Accueil
http://amheonweb.net/wiki/Accueil
- Simon
- Administrateur du site
-
- Messages: 861
- Inscription: Mar 29 Nov 2011 09:48
- Localisation: Couëron
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
Il y a désormais plusieurs contributeurs qui ont participé à différents sujets, j'ai ajouté pas mal de contenu. Plus de quantité que de qualité pour l'instant mais chacun pourra améliorer dans son domaine de compétence.
Le contenu a été organisé en catégorie.
N'hésitez pas à faire vos commentaires/suggestions :
http://amheonweb.net/wiki
Le contenu a été organisé en catégorie.
N'hésitez pas à faire vos commentaires/suggestions :
http://amheonweb.net/wiki
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
Vous allez me forcer à m'inscrire pour corriger.
Olivier Dupuis qui se transforme en Olivier Delannoy. Un mystérieux Michael Huver ; et de La Haye qui est décrété maître d'armes.
Olivier Dupuis qui se transforme en Olivier Delannoy. Un mystérieux Michael Huver ; et de La Haye qui est décrété maître d'armes.
Dans la mesure où les responsables de ce forum modèrent mes messages a priori et les modifient avant qu'ils soient visibles, veuillez bien considérer que je n'en assume ni la paternité ni la responsabilité.
- Simon
- Administrateur du site
-
- Messages: 861
- Inscription: Mar 29 Nov 2011 09:48
- Localisation: Couëron
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
Merci.
Je pense que je préfère éviter.
Vous allez me forcer à m'inscrire pour corriger.
Je pense que je préfère éviter.
Re: Wiki AMHE sur AMHE On Web
Ah bon, c'est donc un wiki fermé. Bien, nous vous laissons entre vous.
Ravi de vous avoir aider, puisque vous avez corrigé (au fait, le cabinet d'escrime de Péloquin n'est pas une traduction).
Ravi de vous avoir aider, puisque vous avez corrigé (au fait, le cabinet d'escrime de Péloquin n'est pas une traduction).
Dans la mesure où les responsables de ce forum modèrent mes messages a priori et les modifient avant qu'ils soient visibles, veuillez bien considérer que je n'en assume ni la paternité ni la responsabilité.
16 messages
• Page 1 sur 2 • 1, 2
Retourner vers Parler à AMHE On Web
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 1 invité
