Talhoffer en français

Pour les sujets traitants des AMHE ne rentrant pas dans les autres catégories.
Avatar de l’utilisateur
Messages: 274
Inscription: Sam 25 Fév 2012 07:49

Talhoffer en français

Messagepar fabrice du maine » Dim 15 Nov 2015 11:27

Les traductions du site de JF Gilles n'étant plus disponibles, quelqu'un connait-il ceci :
http://www.benoitreveur.info/2015/06/do ... -1467.html

Avis ??


N'y a-t-il plus de traduction française de Talhoffer sur le net ????? ;)

Messages: 139
Inscription: Jeu 1 Mar 2012 09:26

Re: Talhoffer en français

Messagepar Denis » Dim 15 Nov 2015 13:36

Si tu écris à jf, il devrait pouvoir les remettre en ligne, ou te les envoyer

Avatar de l’utilisateur
Messages: 43
Inscription: Mer 14 Mar 2012 13:31

Re: Talhoffer en français

Messagepar Steve P » Lun 16 Nov 2015 14:16

Sauf erreur de ma part, la traduction du Talhoffer sur le site de fg est une traduction de Hergsell. Il s'agit d'une traduction du 19° siècle contenant pas mal d'erreurs. Pour exemple, sur la partie hache il arrive souvent que la transcription ne colle pas au texte d'origine et il en résulte carrément un changement de sens du texte. (j'ai traduis la partie hache uniquement que l'on retrouve ici :
http://gramhe.podshows.fr/files/2013/07/Fechtbuch-von-1467-BSB-Cod.icon_.-394-a-avec-images.pdf
http://gramhe.podshows.fr/files/2013/09/Talhoffer-1459-Alte-Armatur-und-Ringkunst-hache-darme.pdf
(je n'ai pas regarder de prêt les autres parties des manuscrits)

En ce qui concerne Benoit Rêveur, il s'agit d'un traducteur de métier, son travail est surement plus fiable. Il propose de plus une traduction "très littéral" et une deuxième traduction plus "appliquée à la situation". Cependant, je doute que l'intégralité de son travail soit disponible sur la toile puisque la traduction est son fond de commerce (mais j'aimerais me tromper sur ce point ;) )
GRAMHE - Groupe de Recherche en Arts Martiaux Historiques Européens

Messages: 18
Inscription: Dim 22 Nov 2015 23:45

Re: Talhoffer en français

Messagepar Benoit Rêveur » Dim 22 Nov 2015 23:59

Concernant ma double traduction française de l'intégrale du manuscrit Talhoffer 1467, j’ai mis sur mon blog deux chapitres entiers à titre d'extraits gratuits : le chapitre Messer http://www.benoitreveur.info/talhoffer- ... caise.html et le chapitre VIII http://www.benoitreveur.info/2015/06/ta ... caise.html

Retourner vers Des AMHE en général

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités