Talhoffer en français
4 messages
• Page 1 sur 1
- fabrice du maine
-
- Messages: 274
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 07:49
Talhoffer en français
Les traductions du site de JF Gilles n'étant plus disponibles, quelqu'un connait-il ceci :
http://www.benoitreveur.info/2015/06/do ... -1467.html
Avis ??
N'y a-t-il plus de traduction française de Talhoffer sur le net ?????
http://www.benoitreveur.info/2015/06/do ... -1467.html
Avis ??
N'y a-t-il plus de traduction française de Talhoffer sur le net ?????
Re: Talhoffer en français
Si tu écris à jf, il devrait pouvoir les remettre en ligne, ou te les envoyer
Re: Talhoffer en français
Sauf erreur de ma part, la traduction du Talhoffer sur le site de fg est une traduction de Hergsell. Il s'agit d'une traduction du 19° siècle contenant pas mal d'erreurs. Pour exemple, sur la partie hache il arrive souvent que la transcription ne colle pas au texte d'origine et il en résulte carrément un changement de sens du texte. (j'ai traduis la partie hache uniquement que l'on retrouve ici :
http://gramhe.podshows.fr/files/2013/07/Fechtbuch-von-1467-BSB-Cod.icon_.-394-a-avec-images.pdf
http://gramhe.podshows.fr/files/2013/09/Talhoffer-1459-Alte-Armatur-und-Ringkunst-hache-darme.pdf
(je n'ai pas regarder de prêt les autres parties des manuscrits)
En ce qui concerne Benoit Rêveur, il s'agit d'un traducteur de métier, son travail est surement plus fiable. Il propose de plus une traduction "très littéral" et une deuxième traduction plus "appliquée à la situation". Cependant, je doute que l'intégralité de son travail soit disponible sur la toile puisque la traduction est son fond de commerce (mais j'aimerais me tromper sur ce point
)
http://gramhe.podshows.fr/files/2013/07/Fechtbuch-von-1467-BSB-Cod.icon_.-394-a-avec-images.pdf
http://gramhe.podshows.fr/files/2013/09/Talhoffer-1459-Alte-Armatur-und-Ringkunst-hache-darme.pdf
(je n'ai pas regarder de prêt les autres parties des manuscrits)
En ce qui concerne Benoit Rêveur, il s'agit d'un traducteur de métier, son travail est surement plus fiable. Il propose de plus une traduction "très littéral" et une deuxième traduction plus "appliquée à la situation". Cependant, je doute que l'intégralité de son travail soit disponible sur la toile puisque la traduction est son fond de commerce (mais j'aimerais me tromper sur ce point
GRAMHE - Groupe de Recherche en Arts Martiaux Historiques Européens
- Benoit Rêveur
- Messages: 18
- Inscription: Dim 22 Nov 2015 23:45
Re: Talhoffer en français
Concernant ma double traduction française de l'intégrale du manuscrit Talhoffer 1467, j’ai mis sur mon blog deux chapitres entiers à titre d'extraits gratuits : le chapitre Messer http://www.benoitreveur.info/talhoffer- ... caise.html et le chapitre VIII http://www.benoitreveur.info/2015/06/ta ... caise.html
4 messages
• Page 1 sur 1
Retourner vers Des AMHE en général
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités
