Di Grassi
18 messages
• Page 2 sur 2 • 1, 2
Re: Di Grassi
Merci pour le boulot lopi. Juste une remarque, ça serait sympa d'indiquer les endroits où certains passages n'ont pas été traduit
Je comprends la volonté de simplifier le style assez lourd du 16eme et de faire plus un résumé du texte qu'une traduction, mais il manque parfois de bons morceaux.
Et aussi, pourquoi avoir traduit spiedo par esponton ? et non pas par épieu ?
Et aussi, pourquoi avoir traduit spiedo par esponton ? et non pas par épieu ?
Re: Di Grassi
Bonjour,
oui c'est juste. C'est plus une présentation qu'une traduction stricte. En fait j'avais traduit in extenso les parties de généralités et (encore inachevées) les parties épée seule et épée poignard. Mais comme le reste m'intéressait aussi, j'ai fait comme ça. Mais l'essentiel de son escrime est présenté. Mais oui, c'est critiquable.
pour spiedo, oui j'ai hésité (comme d'ailleurs pour le bouclier entre autre). je me suis aussi basé sur les illustrations des deux traités.
oui c'est juste. C'est plus une présentation qu'une traduction stricte. En fait j'avais traduit in extenso les parties de généralités et (encore inachevées) les parties épée seule et épée poignard. Mais comme le reste m'intéressait aussi, j'ai fait comme ça. Mais l'essentiel de son escrime est présenté. Mais oui, c'est critiquable.
pour spiedo, oui j'ai hésité (comme d'ailleurs pour le bouclier entre autre). je me suis aussi basé sur les illustrations des deux traités.
Re: Di Grassi
Et parce qu'il n'y a pas que les traductions dans la vie, je commence (peut-être) une série d'article sur Di Grassi (ça changera du bolonais)
http://nimico.org/di-grassi/deplacement ... -di-grassi
http://nimico.org/di-grassi/deplacement ... -di-grassi
Re: Di Grassi
Et un nouvel article sur les estocs : http://nimico.org/di-grassi/estoc-chez-di-grassi
Re: Di Grassi
Et après les estocs, les coups de taille : http://nimico.org/di-grassi/frappes-de- ... -di-grassi
Re: Di Grassi
Nouvel article sur les défenses cette fois-ci : Les défenses selon Di Grassi
Et aussi toute la traduction de la partie théorique et de l'épée seule à partir du texte italien : http://nimico.org/traductions/di-grassi
Et aussi toute la traduction de la partie théorique et de l'épée seule à partir du texte italien : http://nimico.org/traductions/di-grassi
18 messages
• Page 2 sur 2 • 1, 2
Retourner vers Des AMHE en général
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 5 invités
