Marozzo en français
Marozzo en français
Bonjour,
Catherine et moi avons commencé à traduire certaines parties de l'Opera Nova de Marozzo en français, (les traductions anglaises n'étant pas très satisfaisantes). Voici ci un premier extrait avec le chapitre 10 contenant le 1er assaut à l'épée & bocle :
http://regiment.de.gassion.free.fr/doc/ ... itre10.pdf
Dans les prochaines semaines on publiera le chapitre 161 contenant le 1er assaut de l'épée à deux mains. Et d'autres plus tard de Marozzo et de l'anonyme bolognais aussi.
Edit : lien vers la dernière version de la traduction :
http://www.gassion.fr/amhe/nos-travaux/ ... e-marozzo/
Catherine et moi avons commencé à traduire certaines parties de l'Opera Nova de Marozzo en français, (les traductions anglaises n'étant pas très satisfaisantes). Voici ci un premier extrait avec le chapitre 10 contenant le 1er assaut à l'épée & bocle :
http://regiment.de.gassion.free.fr/doc/ ... itre10.pdf
Dans les prochaines semaines on publiera le chapitre 161 contenant le 1er assaut de l'épée à deux mains. Et d'autres plus tard de Marozzo et de l'anonyme bolognais aussi.
Edit : lien vers la dernière version de la traduction :
http://www.gassion.fr/amhe/nos-travaux/ ... e-marozzo/
Dernière édition par Aurélien le Ven 12 Oct 2012 09:46, édité 1 fois.
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: Marozzo en français
Bon courage. Pour les ouvrages de Ravenne, si vous avez besoin d'un coup de main, MP, j'ai pas mal bossé dessus il y a 4/5 ans.
- Alexander Pierre
-
- Messages: 415
- Inscription: Jeu 2 Fév 2012 15:41
- Localisation: Paris
Re: Marozzo en français
Beau boulot 
Bon courage pour le reste!
Je suis curieux de voir ce que les passages que vous ciblez donne: avez vous prévu de filmer votre interprétation?
Bon courage pour le reste!
Je suis curieux de voir ce que les passages que vous ciblez donne: avez vous prévu de filmer votre interprétation?
Re: Marozzo en français
Cool. Merci 
Benjamin Conan.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Re: Marozzo en français
Alexander Pierre a écrit:Je suis curieux de voir ce que les passages que vous ciblez donne: avez vous prévu de filmer votre interprétation?
Oui c'est prévu pour certains assauts, là j'ai déjà la moitié du 1er assaut à l'épée à deux mains d'interprété et mémorisé. Et on va essayé aussi de proposer l'interprétation sans et avec opposition (genre kata et bunkai)
Re: Marozzo en français
Great! En français, c'est plus facile de s'y intéresser^^
"Comme César, quand il a chasser les marchands du temple, et qu'ils ont foutus le camps sur le bateau, avec les bestiolles et le pépé."
K, ép 10, l.V
K, ép 10, l.V
Re: Marozzo en français
(par contre, vous avez mis deux 'r' à Marozzo dans le titre)
Benjamin Conan.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Retourner vers Des AMHE en général
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 2 invités
