Organisation d'un cours
Re: Organisation d'un cours
ah mais j'ai des traductions, c'est pas le problème. Je veux qu'ils découvrent ce que c'est de transcrire/traduire un texte.
Après c'est l'interpretation sur laquelle je voulais échanger
Après c'est l'interpretation sur laquelle je voulais échanger
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: Organisation d'un cours
Je veux qu'ils découvrent ce que c'est de transcrire/traduire un texte.
Un boulot de spécialiste ?
Re: Organisation d'un cours
Je reviens sur ce que pourrait etre une "nomenclature" ou une convention pour le vocabulaire de nos disciplines.
A la réflexion un tel outil ne me parait pas vraiment utile puisqu au final on arrive toujours par se comprendre...
Du moment que les pratiquants travaillent depuis les sources...
A la réflexion un tel outil ne me parait pas vraiment utile puisqu au final on arrive toujours par se comprendre...
Du moment que les pratiquants travaillent depuis les sources...
- Michael Huber
-
- Messages: 188
- Inscription: Mer 7 Mar 2012 13:08
- Localisation: Rambouillet
Re: Organisation d'un cours
Metalyan a écrit:ah mais j'ai des traductions, c'est pas le problème. Je veux qu'ils découvrent ce que c'est de transcrire/traduire un texte.
Après c'est l'interpretation sur laquelle je voulais échanger
Super idée ! Pas forcément généralisable mais pour qu'ils voient ce que c'est (et du coup ne pas prendre les transcriptions, traductions et interprétations des autres ni comme des dus ni comme des vérités absolues à prendre sans esprit critique) , et éventuellement révéler des vocations c'est top !
Michaël Huber
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: Organisation d'un cours
A la réflexion un tel outil ne me parait pas vraiment utile puisqu au final on arrive toujours par se comprendre...
Ca peut etre très utile à des pratiquants (a savoir des consommateurs des AMHE). Moins à des passionnés. Mais exiger la passion, c'est très prétentieux
Nous finissons tous par nous comprendre parce que nous sommes passionnés. La nomenclature serait utile pour celui qui doit encadrer des clients.
EDIT:
Falkner est très facilement transcriptible, mais n'oubliez pas, non plus, qu'une transcription, c'est dur, c'est très technique, un métier même (c'est pas pour rien que les chartistes sont souvent considérés comme de "vrais" historiens comparés aux gens comme moi). Déja, se baser sur une transcription existante est une bonne idée. Repartir du début est parfois un peu vain, avec une tendance à réinventer l'eau chaude. Et créer des divergences parfois peu utile (genre un amateur qui est persuadé a tord d'une lecture A alors qu'il ne connait pas les codes de lectures adéquats).
A l'inverse, la traduction peut (je dis bien "peut") être plus utile pour s'investir dans la discipline. Où du moins générer des choses potentiellement intéressantes. Cela dit, sur Falkner, le texte est pauvre, donc l'intérêt est limité.
Re: Organisation d'un cours
- Code: Tout sélectionner
Après c'est l'interpretation sur laquelle je voulais échanger
Salut,
On a bossé dessus aussi. A l'occasion on essaiera de faire une petite vidéo, ça permettra de voir les différences d'interprétation (il y en a déjà beaucoup par rapport à la vidéo existante).
A+
Dernière édition par Gaëtan le Jeu 22 Mar 2012 10:04, édité 1 fois.
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: Organisation d'un cours
En fait, ya plein de gens qui ont bossés sur Falkner... 
Re: Organisation d'un cours
Je refais un petit crochet sur le manuel je vous laisserai après causer du Falkner ... ^^
J ai révisé mon propos dans le sens suivant :
Conseillé et amener l'encadrant a citer et respecter les termes techniques originaux lors des ses séances.
Au final est il nécessaire de faire un manuel ou une nomenclature puisque de fait elle existe déjà ?
Ce sont les manuscrits, après la question de la traduction et l interprétation est une autre affaire.
Autant je conçois des pratiquants plus ou moins consommateurs mais les cadres ? Ils me semble qu ils sont pour la plupart des gens investis et passionnés ?
Bref c est une idée a creuser mais cela pourrait se révéler un bon bourbier. D autant plus que selon la source les termes changes ...
J ai révisé mon propos dans le sens suivant :
Conseillé et amener l'encadrant a citer et respecter les termes techniques originaux lors des ses séances.
Au final est il nécessaire de faire un manuel ou une nomenclature puisque de fait elle existe déjà ?
Ce sont les manuscrits, après la question de la traduction et l interprétation est une autre affaire.
Autant je conçois des pratiquants plus ou moins consommateurs mais les cadres ? Ils me semble qu ils sont pour la plupart des gens investis et passionnés ?
Bref c est une idée a creuser mais cela pourrait se révéler un bon bourbier. D autant plus que selon la source les termes changes ...
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: Organisation d'un cours
Bref c est une idée a creuser mais cela pourrait se révéler un bon bourbier. D autant plus que selon la source les termes changes ...
tout dépend de ce qu'on étudie. Il faut faire attention à ne pas réduire les AMHE aux sources médiévales. Il n'y a pas que des manuscrits (et de plus, le manuscrit, ce n'est que l'objet). Dans le cadre de cette production manuelle de l'écrit, il est normal que chaque terme change avec la source, puisque chaque texte montre quelque chose de différent (quoiqu'on puisse raisonner en termes de tradition, a condition de le prouver solidement). Dans le cadre de l'imprimé, c'est très différent.
Conseillé et amener l'encadrant a citer et respecter les termes techniques originaux lors des ses séances.
L'enseignant doit évidemment maitriser ces aspects, ne serait ce que pour l'expliquer à ses élèves sans que ces derniers soient amenés a penser que "zornhau" est un mot magique.
Au final est il nécessaire de faire un manuel ou une nomenclature puisque de fait elle existe déjà ?
Une méthode de travail, c'est jamais perdu. N'oublie pas que ces sources ne sont pas rédigées pour nous, ni pour notre mode de pratique.
Re: Organisation d'un cours
Oui je suis assez d'accord dans le fond toutefois ça pourrait plus prendre la forme d un chapelet de recommandations et de conseils.
Pour les sources je prenais l'exemple des manuscrits mais évidemment je ne les réduit pas qu a cela
D'ailleurs le stage de l'île Adam allait bien dans ce sens, dans la présentation des méthodes d'entrainement des groupes présents sur le stage.
Pour les sources je prenais l'exemple des manuscrits mais évidemment je ne les réduit pas qu a cela
D'ailleurs le stage de l'île Adam allait bien dans ce sens, dans la présentation des méthodes d'entrainement des groupes présents sur le stage.
Retourner vers Des AMHE en général
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 7 invités
