Gérard Thibault d'Anvers - 1628 - Academie de l'Espée
- Simon
- Administrateur du site
-
- Messages: 861
- Inscription: Mar 29 Nov 2011 09:48
- Localisation: Couëron
Gérard Thibault d'Anvers - 1628 - Academie de l'Espée
Un Nantais s'est lancé dans l'étude de Gérard Thibault d'Anvers.
Il s'est fait quelques documents de travail.
Si de votre coté vous en avez aussi, ça nous intéresse.
Les voici :
Les livre 1 et 2 à partir de scan présents sur le site de l'Ardamhe :
http://escrimeurs-libres.fr/docs/Gerard ... livre1.pdf
http://escrimeurs-libres.fr/docs/Gerard ... livre2.pdf
Reproduction du Cercle mathématique :
http://www.escrimeurs-libres.fr/docs/Ce ... anvers.pdf
Il s'est fait quelques documents de travail.
Si de votre coté vous en avez aussi, ça nous intéresse.
Les voici :
Les livre 1 et 2 à partir de scan présents sur le site de l'Ardamhe :
http://escrimeurs-libres.fr/docs/Gerard ... livre1.pdf
http://escrimeurs-libres.fr/docs/Gerard ... livre2.pdf
Reproduction du Cercle mathématique :
http://www.escrimeurs-libres.fr/docs/Ce ... anvers.pdf
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Génial ! Merci ! Je me galérai avec les scans...
Pierre-Henry Bas REGHT
- Sebastien Causse
-
- Messages: 147
- Inscription: Jeu 1 Mar 2012 10:55
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Cool!! Merci beaucoup! (C'est qui le Nantais en question?)
- Simon
- Administrateur du site
-
- Messages: 861
- Inscription: Mar 29 Nov 2011 09:48
- Localisation: Couëron
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Thierry "thigui" sur le forum du CELN. Il a débuté en octobre 2011, il voulait faire de la rapière, je lui ai donné une épée longue. Mais comme il veut vraiment faire de la rapière, il lit les sources.
Là on s'intéresse à Heredia (qui est assez abordable) et Thibault (enfin surtout lui, moi j'ai pas la motivation pour lire ce traité; j'attend qu'un fou fasse la transcription en français moderne).
Là on s'intéresse à Heredia (qui est assez abordable) et Thibault (enfin surtout lui, moi j'ai pas la motivation pour lire ce traité; j'attend qu'un fou fasse la transcription en français moderne).
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Là on s'intéresse à Heredia (qui est assez abordable) et Thibault (enfin surtout lui, moi j'ai pas la motivation pour lire ce traité; j'attend qu'un fou fasse la transcription en français moderne).[/quote]
C'est marrant mais Thibault c'est dans ma liste des choses à faire au lieu de l'écrire sur les forums (En fait avant j'essaye de m'intéresser à l'escrime pratiquée dans les Flandres et en Belgique....) Par contre je ne comprends pas pourquoi tu désires une transcription en français moderne : lis-le entièrement et tu verras, tu pourras faire une transcription mentale...
C'est marrant mais Thibault c'est dans ma liste des choses à faire au lieu de l'écrire sur les forums (En fait avant j'essaye de m'intéresser à l'escrime pratiquée dans les Flandres et en Belgique....) Par contre je ne comprends pas pourquoi tu désires une transcription en français moderne : lis-le entièrement et tu verras, tu pourras faire une transcription mentale...
Dernière édition par PH BAS le Mer 1 Mai 2013 10:04, édité 1 fois.
Pierre-Henry Bas REGHT
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Ah Thibault
Je suis fan !
Bon personnellement je l'appelle Girard comme sur la page de titre mais c'est un détail
J'ai le privilège d'avoir la réédition en facsimile du traité et je l'apprécie d'autant plus (même si je ne suis pas sûr de l'avoir lu en entier, j'y découvre encore des choses...). Pour moi c'est l'un des ouvrages le plus clairs en français, très détaillé et structuré, et en même temps très bien écrit. Son niveau de détail lui nuit en fait, dans le sens où c'est très exigeant: comme toutes les actions sont décrites en grand détail, c'est très difficile d'accomplir les mouvements à la perfection... Pour le lire ni l'orthographe ni la syntaxe ne m'ont jamais posé de problèmes. C'est quand même très très proche du français moderne...
Point de vue document de travail je n'ai pas grand chose : un fichier de quelques citations qui s'étend au fil du temps, retranscrites avec une orthographe plus ou moins modernisée (je ne m'étais pas imposé de règles). Il y a aussi un vieux post en anglais que j'avais fait sur un forum depuis porté disparu, que je dois encore avoir dans un coin (c'était sur la gestion de la distance). Il doit être un peu périmé par rapport à ce que je sais maintenant...
A+
Bon personnellement je l'appelle Girard comme sur la page de titre mais c'est un détail
Point de vue document de travail je n'ai pas grand chose : un fichier de quelques citations qui s'étend au fil du temps, retranscrites avec une orthographe plus ou moins modernisée (je ne m'étais pas imposé de règles). Il y a aussi un vieux post en anglais que j'avais fait sur un forum depuis porté disparu, que je dois encore avoir dans un coin (c'était sur la gestion de la distance). Il doit être un peu périmé par rapport à ce que je sais maintenant...
A+
- Jean de Gassion
-
- Messages: 65
- Inscription: Lun 18 Juin 2012 11:37
Re: Gérard Thibault d'Anvers
j'attend qu'un fou fasse la transcription en français moderne
Sans être fou (mes personnalités ont voté et ont annoncé à 9 voix contre 3 que j'étais bien sain d'esprit), j'ai commencé :
Voila la transcription du tableau 1; livre 1 de Thibault.
Il s'agit de la partie donnant les appellations, les tracés et en générale la majorité des bases de Thibault.
Le texte est modernisé, avec une actualisation de la ponctuation, afin d'en faire quelque chose de plus lisible. Les gravures en HD sont incorporé au texte.
Le second tableau est à venir, ainsi qu'une vidéo pour illustrer le tracé du cercle. L'interprétation des bases viendra une fois le tableau 7 terminé.
nb : je suis dispo par MP pour toute remarque/question.
"Ne mettez jamais en doute le courage des Français, ce sont eux qui ont découvert que les escargots étaient comestibles"
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Quand tu m'avais dit ça, j'avais dit "cool", mais là avec le découpage des planches c'est super ! Merci !
Pierre-Henry Bas REGHT
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: Gérard Thibault d'Anvers
C'est bien un style que je n'ouvrirais probablement jamais, mais chapeau.
Re: Gérard Thibault d'Anvers
Beau boulot, il faut du courage pour se lancer dans la transcription in extenso!
J'espère qu'on aura l'occasion de se croiser et de parler de ça...
A+
J'espère qu'on aura l'occasion de se croiser et de parler de ça...
A+
Retourner vers Des AMHE en général
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 3 invités
