transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
6 messages
• Page 1 sur 1
transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
Salut,
Nous sommes heureux de vous annoncer la mise à disposition par Charlélie Berthaut de sa transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi .
c'est ici: http://peamhe.wordpress.com/articles/tr ... -luctandi/
Bonne lecture!
Nous sommes heureux de vous annoncer la mise à disposition par Charlélie Berthaut de sa transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi .
c'est ici: http://peamhe.wordpress.com/articles/tr ... -luctandi/
Bonne lecture!
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
Cool, j'aurais enfin de quoi comparer mon travail jamais fini... Au premier coup d’œil, j'aurais beaucoup de choses à dire, mais c'est un beau boulot.
Merci.
Merci.
Re: transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
Comme dit P-AL. ça faisait un bout de temps que j'attendais ça. 
Benjamin Conan.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Medieval Combat - Arte Dimicatoria - LAMHE Sherbrooke - De Taille et d'Estoc.
Re: transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
Mes plus vives félicitations pour votre travail.
Dans la mesure où les responsables de ce forum modèrent mes messages a priori et les modifient avant qu'ils soient visibles, veuillez bien considérer que je n'en assume ni la paternité ni la responsabilité.
Re: transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
Félicitation ! Le latin ce n'est vraiment pas facile, mais c'est bon, alors mangez-en !
Par contre, on veut aussi les explications ! Certaines libertés dans la traduction appellent au commentaire (par exemple triscupides, littéralement "qui a trois pointes", devient une hallebarde..(?)) et d'autres petits trucs qui sont sans doute des détails...
Par contre, on veut aussi les explications ! Certaines libertés dans la traduction appellent au commentaire (par exemple triscupides, littéralement "qui a trois pointes", devient une hallebarde..(?)) et d'autres petits trucs qui sont sans doute des détails...
Pierre-Henry Bas REGHT
- Pierre al Chaize
- Messages: 912
- Inscription: Sam 25 Fév 2012 11:52
Re: transcription et traduction du Florius de Arte Luctandi
Idem pour la volonté de traduire en respectant l'ordre des mots, puisqu'il est libre en latin, encore plus dans un texte rimé.... (du moins selon Paul Veyne, que je pense compétent
)
6 messages
• Page 1 sur 1
Retourner vers Des AMHE en général
Qui est en ligne
Utilisateurs parcourant ce forum: Aucun utilisateur enregistré et 4 invités
